28/11/2007
12/11/2007
Depeche Mode
07/11/2007
Dexter (again)
Por si no lo sabíais todavía, la cadena FOX en España, ha comenzado a emitir la serie Dexter, en versión doblada totalmente al castellano, cosa que no está mal para el que no le guste leer los subtítulos, pero que nos deja sin escuchar las voces originales de los actores, que hace y mucho para ambientarse, y también, la peculiaridad de Miami, al mezclar el inglés con el español. Pero bueno, no está mal. La verdad es que aquí tenemos grandes dobladores, que ya quisieran muchos paises tener la calidad que aquí se tiene. Aún así, mucho mejor el original. Caso a parte es Javier Bardem, que en inglés suena muy bien, y sin embargo, en castellano, suena como cuando una mula parda te pega una coz en tus partes más intimas y queridas (véase "Los fantasmas de Goya").
Volviendo a Dexter, recordaros que ahora mismo van por el capítulo 6 de la segunda temporada por allá por los USA. Como afectará la huelga de guionistas a las series, las grandes perjudicadas? El tiempo lo dirá.


